WordPress函数:wp_localize_script(脚本本地化)

酸甜苦辣是生命的富有,赤橙黄绿是人生的斑斓。低头走路只看到大地的厚重却忽略了高空的高远;抬头走路,只看到高空的广阔,却忽略了脚下的艰辛与险峻。

说明

将已添加的脚本进行本地化(翻译)。当然也可用来在一个页面中包含任意的Javascript数据。

用法

1
<?php wp_localize_script( $handle, $object_name, $l10n ); ?>

<?php wp_localize_script( $handle, $object_name, $l10n ); ?>

参数

$handle

(字符串)(必填) 你所要附加数据的处理脚本

默认值:无

$object_name

(字符串)(必填) 将包含数据的脚本对象名称(也就是所要翻译文本的前缀)

默认值:无

$l10n

(数组)(必填)要本地化的数据本身。可以是单独的一个或者多个(WordPress 3.3+)二维数组。

默认值:无

示例

1
2
3
4
5
<?php
wp_enqueue_script( 'some_handle' );
$translation_array = array( 'some_string' => __( 'Some string to translate' ), 'a_value' => '10' );
wp_localize_script( 'some_handle', 'object_name', $translation_array );
?>

<?php wp_enqueue_script( 'some_handle' ); $translation_array = array( 'some_string' => __( 'Some string to translate' ), 'a_value' => '10' ); wp_localize_script( 'some_handle', 'object_name', $translation_array ); ?>

重要提示: wp_localize_script() 必须在所要附加数据的已进行排队或注册的脚本的后面调用。它不会将本地化数据附加给它后面的脚本文件。

你可以通过下面的方式访问脚本中的变量:

1
2
3
<script>
alert(object_name.some_string); // alerts 'Some string to translate'
</script>

<script> alert(object_name.some_string); // alerts 'Some string to translate' </script>

倡萌注:注意看本例的2段代码中的“object_name”“some_string”“Some string to translate”是一一对应的。这样你就该知道如何使用了。

更详细的示例,请阅读:如何本地化翻译 Javascript 中的字符串

注释:本地化数据将以文本的形式传递给JavaScript调用,如果你要传递整数,你必须使用JavaScript函数 parseInt() :

1
2
3
<script>
FinalZoom = map.getBoundsZoomLevel(bounds)-parseInt(data.a_value); // Call a function that needs an int.
</script>

<script> FinalZoom = map.getBoundsZoomLevel(bounds)-parseInt(data.a_value); // Call a function that needs an int. </script>

源文件

wp_localize_script() 位于 wp-includes/functions.wp-scripts.php#L66.

  • 原文:http://codex.wordpress.org/Function_Reference/wp_localize_script
  • 编译:倡萌@WordPress大学

到此这篇关于WordPress函数:wp_localize_script(脚本本地化)就介绍到这了。别想一下造出大海,必须先由小河川开始。更多相关WordPress函数:wp_localize_script(脚本本地化)内容请查看相关栏目,小编编辑不易,再次感谢大家的支持!