taylor swift state of grace翻译~

请问一下,taylor swift state of grace翻译~
最新回答
追逐明天

2024-08-14 00:05:05

State of Grace
Taylor Swift
Im walking fast through the traffic lights
快步穿梭于变幻的红绿灯间
Busy streets and busy lives
喧闹的街角,忙碌的时间
And all we know is touch and go
我们所知道的,便只有擦肩而过的遗憾
We are alone with our changing minds
孤身一人,思绪在不断的变化着
We fall in love
我们坠入爱河,
Till it hurts or bleeds, or fades in time
直至受伤,流血,或在时间里慢慢失去色彩
And I never saw you coming
不曾预见,与你遇见
And I’ll never be the same
我的世界,从此改变
You come around and the armor falls
是你的到来,让我卸下了自护的盔甲
Pierce the room like a cannon ball
强有力的击碎坚硬的围墙
Now all we know, is don’t let go
此时我们所知道的,便是锁住时间
We are alone just you and me
相伴,就只有你和我
Up in your room and our slates are clean
在你的世界,一切都是如此纯洁
Just twin fire signs, four blue eyes
只有眼中热情的光芒,四目相对的蓝色火焰
(fire sigh也可译作火象星座)
So you were never a saint
你并不是一个圣人
And I love the shades are wrong
我喜欢你的证明,灰暗的一面只是一种传言
We learn to live with the pain
我们学会带着伤痛继续生活
Mostly of broken hearts
那些已经破碎的心
But this love is raging and wild
但这份爱确是如此炽灼,无法抵御
And I never saw you coming
不曾预见,与你遇见
And I’ll never be the same
我的世界,从此改变
This is a state of grace
这,是一片圣洁美好的乐园
This is a worth while fight
这,是一场值得为其奋斗的战争
Love is a ruthless game
爱情,是一场残忍的游戏
Unless you play it good and right
除非,你能待它,真诚而正确
These are the hands of fate
命运向我们伸出双手
You’re my Achilles heel
你是我无法抗拒的弱点
This is the golden age of something good
在最美的年华里遇见你
And right and real
如此真切
And I never saw you coming
不曾预见,与你遇见
And I’ll never be the same
我的世界,从此改变
And I never saw you coming
不曾预见,与你遇见
And I’ll never be the same
我的世界,从此改变
This is a state of grace
这,是一片圣洁美好的乐园
This is a worth while fight
这,是一场值得为其奋斗的战争
Love is a ruthless game
爱情,是一场残忍的游戏
Unless you play it good and right
除非,你能待它,真诚而正确
Ⅱ包子大人

2024-08-14 00:04:49

Im walking fast through the traffic lights
快步穿梭于变幻的红绿灯间
Busy streets and busy lives
喧闹的街角,忙碌的时间
And all we know is touch and go
我们所知道的,便只有擦肩而过的遗憾
We are alone with our changing minds
孤身一人,思绪在不断的变化着
We fall in love
我们坠入爱河,
Till it hurts or bleeds, or fades in time
直至受伤,流血,或在时间里慢慢失去色彩
And I never saw you coming
不曾预见,与你遇见
And I’ll never be the same
我的世界,从此改变
You come around and the armor falls
是你的到来,让我卸下了自护的盔甲
Pierce the room like a cannon ball
强有力的击碎坚硬的围墙
Now all we know, is don’t let go
此时我们所知道的,便是锁住时间
We are alone just you and me
相伴,就只有你和我
Up in your room and our slates are clean
在你的世界,一切都是如此纯洁
Just twin fire signs, four blue eyes
只有眼中热情的光芒,四目相对的蓝色火焰
(fire sigh也可译作火象星座)
So you were never a saint
你并不是一个圣人
And I love the shades are wrong
我喜欢你的证明,灰暗的一面只是一种传言
We learn to live with the pain
我们学会带着伤痛继续生活
Mostly of broken hearts
那些已经破碎的心
But this love is raging and wild
但这份爱确是如此炽灼,无法抵御
And I never saw you coming
不曾预见,与你遇见
And I’ll never be the same
我的世界,从此改变
This is a state of grace
这,是一片圣洁美好的乐园
This is a worth while fight
这,是一场值得为其奋斗的战争
Love is a ruthless game
爱情,是一场残忍的游戏
Unless you play it good and right
除非,你能待它,真诚而正确
These are the hands of fate
命运向我们伸出双手
You’re my Achilles heel
你是我无法抗拒的弱点
This is the golden age of something good
在最美的年华里遇见你
And right and real
如此真切
And I never saw you coming
不曾预见,与你遇见
And I’ll never be the same
我的世界,从此改变
And I never saw you coming
不曾预见,与你遇见
And I’ll never be the same
我的世界,从此改变
This is a state of grace
这,是一片圣洁美好的乐园
This is a worth while fight
这,是一场值得为其奋斗的战争
Love is a ruthless game
爱情,是一场残忍的游戏
Unless you play it good and right
除非,你能待它,真诚而正确