微软Copilot升级为GPT-4 Turbo丨Midjourney V6新功能可让角色生成保持高度一致丨OpenAI以司法渠道回应马斯克起诉

互联网2024年3月13日报道丨AI资讯早报 微软Copilot将基础大模型升级为GPT-4 Turbo 3 月 13 日消息,在经过一系列工作之后,微软现已针

互联网2024年3月13日报道丨AI资讯早报

微软Copilot将基础大模型升级为GPT-4 Turbo

3 月 13 日消息,在经过一系列工作之后,微软现已针对 Copilot 用户群全面升级为 OpenAI 最先进的 GPT-4 Turbo 模型。值得一提的是,微软Copilot Pro 订阅的用户如果不习惯新模型的话,还可以选择切换回标准的 GPT-4 大模型,但免费使用的用户没有选择权。

微软 Copilot 最初是作为 Bing Chat 聊天机器人推出的一款对话产品,早期为 GPT-3.5 模型,后来升级到 GPT-4 后生成内容的质量有了大幅改进,而今再次升级到 GPT-4 Turbo 模型,这意味着 Copilot 的能力又一次实现飞跃。

GPT-4 Turbo 以其速度、准确性和处理复杂、长任务的能力而著称。Copilot 用户可以期待更快的代码生成、更有洞察力的建议以及更优秀的响应能力,从而帮助用户进一步提高工作效率,实现更流畅的编码体验。

Midjourney V6发布新功能,可让角色生成保持高度一致性

当地时间3月12日,Midjourney官方发布了一项针对V6新模型的新功能体验,可以让生成的图像几乎保持角色一致。该功能是针对目前绘图大模型生成内容不够稳定的一项补强措施,可以让用户更好地精准控制生成的人物对象的内容。

不仅可以稳定输出各种的人像画面,人物以高度相似的模样盯着你,甚至转制为动漫风、写实风等跨风格生成也同样适用。

新功能名为角色参照(Character Reference),和之前的风格参照类似,不过这次不是保持风格一致,而是保持生成图像的角色与给定的参照角色一致。新功能使用方法也很简单。

在Midjourney V6模型当中,只需在输入的提示词Prompt的后面加上「--cref URL」即可,URL指的是所选的参照角色图像的链接。目前这一新功能“角色参照”仅适用于Midjourney V6、Niji6等型号的大模型。

OpenAI律师回应:马斯克起诉的“创始协议”不存在

据彭博社报道,根据OpenAI聘请的律师团发文表示,马斯克无法顺利起诉OpenAI的AI突破之路违反创始协议,因为“没有创始协议,或者根本没有任何协议”。

据彭博社今日援引一份法庭文件报道,OpenAI已经通过司法渠道的方式正式回应马斯克的起诉,指控后者在诉讼中捏造事实、编造谎言,马斯克所谓的创始协议“并不存在,只是他编造的一个谎言”,这份所谓的“创始协议”更多只是一个象征性的文件,类似于企业创始的誓言,并无明确的商业价值定义。

反击马斯克“闭源”言论,OpenAI开源Transformer结构分析工具

OpenAI的「超级对齐团队」联合负责人Jan Leike在推特(X)发文表示,目前OpenAI开放了自己内部一直用于分析Transformer内部结构的工具Transformer Debugger。该工具结合了自动可解释性和稀疏自动编码器,允许开发者快速探索模型而无需编写代码。

通过该工具,研究人员不用写代码,就能快速探索大语言模型的内部构造。

比如,它可以回答「为什么模型会输出token A而不是token B」,「为什么注意力头H会关注token T」之类的模型生成问题。

因为Transformer Debugger能支持神经元和注意力头,所以就可以让研究人员通过消融单个神经元来干预前向传递,并观察发生的具体变化。

英伟达回应起诉:NeMo AI平台完全遵守版权法规

据《华尔街日报》报道,英伟达的一名发言人周一在一份声明中称:“我们尊重所有内容创作者的权利,相信我们在创建NeMo时完全遵守了版权法。”

英伟达NeMo AI开源训练平台是基于 PyTorch 和 PyTorch Lightning 的一个开源训练框架,源代码完全公开在 GitHub 上。NeMo 的主要目标是使 AI 开发者能够快速构建对话式 AI 模型并开发相关应用。

3月10日,路透社等媒体报道,英伟达公司近期被三位作者联名起诉,他们控诉英伟达未经许可使用了他们的书籍来训练其NeMo AI平台。

央视推出首部以AI技术进行译制的英文版纪录片

据央视新闻报道,由中央广播电视总台以AI全流程赋能译制的英文版中国龙主题系列微纪录片《来龙去脉》,3月12日起在央视频首播。

图片

总台影视翻译制作中心和技术局联合成立“智能译”团队,采用AI技术赋能该片从声音识别、文本翻译、声线克隆到分轨替换等全译制流程。多语种影视译制将纳入总台“央视听媒体大模型”训练计划,助力总台国家多语种影视译制基地建设。